- Рестораны и кафе
- Где отдохнуть
- Где остановиться
- Товары и услуги
Цены на рынках
Цены в магазинах
Авто напрокат (0)
Такси (0)
Салоны красоты (0)
Стройфирмы (17)
Прод. магазины (27)
Супермаркеты (18)
Одежда (114)
Сувениры (11)
Бытовая техника (46)
Ковры (6)
Свет (24)
Мебель (33)
Ювелир. магазины (24)
Моб. телефоны (50)
Автосалоны (9)
Косметика (10)
Банки (130)
Рынки (14)
Химчистки (7)
Wellness центры (1)
Фотостудии (16)
Больницы (46)
Аптеки (71)
Клининг (1)
- Недвижимость
- Важно знать
Статьи→ Государство
сентябрь 2011 | | | Государство |
Президент Черногории Филип Вуянович подчеркнул, что предложение премьер-министра Игоря Лукшича, «чтобы в школах изучали черногорский и родной язык», он считает хорошим компромиссом, который позволит найти решение, учитывающее обе отправные точки
В интервью сербскому информационному агентству Tanjug черногорский президент сказал, что этот вопрос усложняет не только в целом хорошие отношения между Белградом и Подгорицей, но и политическую обстановку в Черногории и ее европейскую перспективу.
При решении языкового вопроса надо принимать во внимание и позицию черногорского государства, и права сербов – граждан Черногории.
«Здесь есть две отправные точки: одна – это право Черногории на определение своего официального языка, как это сделали другие государства бывшей Югославии. Другая отправная точка – существование достаточно обширного сербского сообщества в Черногории, с которым следует считаться, чтобы исключить любой риск дискриминации или ассимиляции сербского языка», – сказал глава Черногории в интервью агентству Tanjug.
Президент Вуянович подчеркнул, что предложение премьер-министра Игоря Лукшича, «чтобы в школах изучали черногорский и родной язык», он считает хорошим компромиссом, который позволит найти решение, учитывающее обе отправные точки.
Свое личное отношение к этому вопросу Вуянович, который родился в Белграде, выразил в ответе на первый вопрос «На каком языке будет проводиться интервью?»: «Вы задавайте вопросы на сербском, а я буду вам отвечать на черногорском. Я уверен, что мы прекрасно поймем друг друга!»
Глава черногорского государства осознает, что вопрос о языке может задержать дальнейшее продвижение к Европейскому союзу, ведь оппозиция ставит решение этого вопроса обязательным условием для согласования избирательного законодательства, что необходимо для дальнейшего прогресса Черногории на пути к европейской интеграции.
«Конечно, это нехорошо, что путь Черногории к Европейскому союзу замедляется из-за несогласованности избирательного законодательства. Все, что касается европейской интеграции Черногории, не должно быть связано решением какого-либо вопроса, даже такого важного, как языковой вопрос», – сказал президент.
Он считает хорошими отношения между Черногорией и Сербией, несмотря на различный подход Белграда и Подгорицы к вопросу языка в образовании, а также к отдельным внешнеполитическим проблемам. По мнению Вуяновича, для отношений двух стран характерны близость, партнерство и сотрудничество.
Как отметили журналисты, порой создается впечатление, что все, исходящее из Сербии, в Черногории вызывает политическую ненависть. Вуянович прокомментировал это мнение так: «Именно в момент осознания конституционной потребности государства в том, чтобы официальным языком был признан черногорский, без угрозы для сербского языка, произошло нечто такое, что создало впечатление, будто этот вопрос не был предоставлен самостоятельному решению Черногории».
В этом контексте Филип Вуянович вспомнил о заявлениях сербского патриарха Иринея о черногорской нации и черногорском языке, которые, как считает президент, не были конструктивными, а в Черногории были восприняты как нежелательное вмешательство в «очень важный внутренний вопрос».
Вуянович напомнил также, что была выпущена энциклопедия, некоторые статьи которой «не были адекватными». Упомянул черногорский президент и о сербской Стратегии о диаспоре, которая в Черногории была воспринята негативно. От некоторых формулировок этого документа правительство Сербии впоследствии отказалось.
На замечание, что высказывания патриарха следует рассматривать с точки зрения норм светского государства, какими являются и Черногория, и Сербия, Вуянович отметил, что слова патриарха все-таки воспринимаются с особыми эмоциями.
Проголосовало:0
Комментарии (1):
ssr

07.09.2011 08:08
Ответ скрыт по итогам голосования посетителей. Показать
В США люди говорят на английском,а не американском и не сколько не парятся по этому поводу.Откуда столько дури у черногорцев в отношении к сербскому языку?
Все новые прочитаны >>
Смотрите также
Новости | Статьи |
Использование текстов и фотографий с сайта www.montenegro-today.com допускается только с письменного разрешения Администрации сайта Черногория сегодня - отдых и недвижимость в Черногории |