Сейчас на сайте посетителей: 52
На главную Карта сайта Контакты Для администратора
Войти Регистрация
Войти
Воскресенье, 24.09.2017

Сегодня в Будве
  День     
28°
   Ночь
29°

Погода на сегодня

Будва     +22
Герцег-Нови     +22
Тиват     +22
Котор     +22
Бар     +24
Ульцинь     +23
Подгорица     +21
Никшич     +19
Колашин     +20
Жабляк     +17
t воды в море
24.09.2017
Петровац23
Бар23
Герцег-Нови22
Будва24
Ульцинь22

Последние статьи

Герой из Будвы спас еще одну жизнь

На днях Бранислав Баньо Бабович из Будвы, не думая об опасности, вытащил из горящего автомобиля женщину, которая уже была без сознания. И это не первый такой случай. За добрые дела, которые он совершил, его называют “будванским героем”.

Горячее лето для пожарных Подгорицы

С начала года до 30 августа Служба защиты Главного города Черногории совершила более 3 880 различных операций. Этот год запомнится по рекордному количеству акций за долгий период с тех пор, как ведется статистика.

Граждане Сербии больше любят Россию, чем Черногорию

Как показывают данные опроса, проведенного исследовательско-издательским центром Demostat, Россию считает лучшим другом Сербии 41% респондентов, а если сравнивать отношение к соседям и к России, граждане Сербии в 20 раз больше любят Россию, чем Черногорию, сообщает Радио Свободная Европа.

Краткий разговорник

В ресторане –У ресторану

Ресторан – Ресторан

Где можно – Где може

– пообедать – да се руча?

– поужинать – да се вечер?

Официант! Официантка! – Конобар! Конобарице!

Нам нужен стол на двоих – Треба нам сто за двое

Я заказал стол на двоих – Резервисао сам сто за две особе

Простите, здесь свободно? – Опростите, да ли е овде слободно?

Принесите, пожалуйста – Молим Вас, донесите

– меню – еловник

– прейскурант вин – винску карту

Что можете нам порекомендовать? – Шта можете да нам препоручите?

Что у вас есть на закуску? – Шта имате за предело?

Салат картофельный, из огурцов, из помидоров, из свежей капусты, из квашеной капусты, зелёный, оливье, рыбный – Салата од кромпира, од краставаца, од парадайза, од слатког купуса, зелена, руска, рибля

Бульон – Супа

Густой суп – Чорба

Суп куриный, овощной, рыбный, томатный, говяжий, грибной, картофельный, с горошком, с лапшой – Чорба пилеча, од поврча, рибля, од парадайза, говеджа, од печурака, од кромпира, од грашка, са резанцима

 

Второе блюдо – Главноело

Мясные блюда – Ела од меса

Шницель по-венски – Бечка шницла

Бифштекс – Бифтек

Свиная отбивная – Свиньска крменадла

Тушёная говядина – Динстана говедина

Молодая баранина – Ягнетина

Баранина – Овчетина

Бараний окорок – Ягнечибут

Жареная свинина – Свиньско печенье

Жаркое из телятины – Телече печенье

Куриное мясо – Пилетина

Цыплёнок – Пиле

Котлета – Плескавица

Печень – Джигерица

Рублёное мясо – Млевено месо

Шашлыки – Ражничи

Ассорти из мяса – Мешано месо

Дичь – Дивльяч

 

Рыба и плоды моря – Риба и плодови мора

Морская рыба — Морска риба

Сардины — Сардине

Устрица — Острига

Краб — Краба

Креветки — Гамбори

Треска — Бакалар

Камбала — Лист

Скумбрия — Скуша

Зубатка — Зубатац

Тунец — Туна

Кальмары — Лигнье

Каракатица — Сипа

Омар — Ястог

Речная рыба — речна риба

Угорь — Егулья

Лосось — Лосос

Форель — Пастрмка

Карп — Шаран

Щука — Штука

 

Мы хотим попробовать что-то из национальных блюд — Желимо да пробамо неке националне специялитете

Я возьму что-нибудь лёгкое — Узечу нешто лагано

Принесите мне одну порцию… — Донесите ми едну порцию...

К сожалению, у нас этого нет — Жао ми е, то немамо

Пожалуйста, обслужите быстро, я спешу — Молим вас, послужите брзо, журим се

Подайте, пожалуйста, соль, масло, перец — Молим вас, донесите

Соль – Со

Масло – Путер

Перец – Бибер

Можете ли принести ещё немного хлеба? — Можете ли донети йош мало хлеба?

Что вы будете пить? — Шта желите да попиете?

Пожалуйста, бутылку белого, красного вина — Молим вас, флашу белог, црног вина

Принесите, пожалуйста – Молим вас, донесите

– бутылку – флашу

– стакан – чашу

– лёд – лед (лэд)

– еще одну вилку – йош едну вилюшку

– ложку – кашику

– нож – нож

– тарелка – таньир

На здоровье, ваше здоровье — Наздравлье! Живели!

Приятного аппетита — Приятно!

Я это не заказывал — Нисам ово наручио

Можете ли заменить это? — Можете ли заменити ово?

Что вы будете на десерт? — Шта чете за десерт?

Блины с орехами, с джемом — Палачинке са орасима, са джемом

Торт шоколадный, фруктовый — Торта чоколадна, вочна

Рулет с маком — Савияча са маком

Яблочный пирог — Пита од ябука

Фруктовый салат — Вочна салата

Мороженое – Сладолед

Клубника со взбитыми сливками — Ягоде са шлагом

Чай, с лимоном — Чай с лимуном

Кофе чёрный, по-турецки, с молоком — Кафа црна, турска, са млеком

 

Жареный — Пржен

Варёный — Куван

Жареный в духовке — Печен

Гриль — На роштилю

Копчёный — Димлен

Жареный на вертеле — На ражню

Фаршированный — Пуньен

Маринованный — Укисельен, мариниран

 

Посуда — Посуда

Прибор — Прибор

Скатерть — Столняк

Салфетка —Салвета

Поднос — Послужавник

Стакан, бокал — Чаша

Чашка — Шольица

Кружка — Кригла

Бутылка — Флаша

Графин — Бокал

Тарелка глубокая, мелкая — Таньир дубок, плитак

Ложка — Кашика

 

Столовая ложка — Супена кашика

Чайная ложка — Кашичица

Вилка — Вилюшка

Нож — Нож

Зубочистка — Чачкалица

Сахарница — Посуда за шечер

Солонка — Сланик

Блюдо — Ело

Напиток — Пиче

 

Счёт, пожалуйста — Молим вас, рачун

Будем платить каждый за себя — Платичемо свако за себе

Могу ли оплатить…— Могу ли платити

– карточкой – картицом?

– дорожными чеками – путничким чековима?

Я заплачу наличными — Платичу готовином

Включили ли вы в счёт чаевые? — Да ли е урачуната напойница?

Спасибо, это для вас — Хвала, ово е за вас

Вверх



Использование текстов и фотографий с сайта www.montenegro-today.com допускается только с письменного разрешения Администрации сайта
Черногория сегодня - отдых и недвижимость в Черногории
 
Закрыть